30 And those he predestined, he also called 38 For I am convinced that neither death nor life, neither angels nor demons,[ a] neither the present nor the future, nor any powers, 39 neither height nor depth, nor anything else in … Romans 8:38-39 NIV. Romans 8:39 in all English translations.droL ruo suseJ tsirhC ni si taht doG fo evol eht morf su etarapes ot elba eb lliw ,noitaerc lla ni esle gnihtyna ron ,htped ron thgieh rehtien 93 ,srewop yna ron ,erutuf eht ron tneserp eht rehtien ]a [,snomed ron slegna rehtien ,efil ron htaed rehtien taht decnivnoc ma I roF 83 . Scripture taken from the New King Mga Taga-Roma 8:38-39 RTPV05. 38 For I am convinced that neither death nor life, neither angels nor demons,[ a] neither the present nor the future, nor any powers, 39 neither height nor depth, nor anything else in all creation, will be able to separate us from the love of God that is in Christ Jesus our Lord. So, these two pronouncements are really the bookends around Romans chapter 8, "no condemnation" and "no separation. Baca Roma 8. Romans 8:39 in all English translations. 3 For what the law could not do, in that it was weak through the flesh, God sending his own Son Romans is arguably the greatest book in the New Testament. Mga Taga-Roma 8:38-39 RCPV. For I am convinced [and continue to be convinced Romans 8:37-39 — New Living Translation (NLT) 37 No, despite all these things, overwhelming victory is ours through Christ, who loved us. Parallel. Romans 8:38-39The Voice. Romans 8:39 in all English translations. So now I live with the confidence that there is nothing in the universe with the power to separate us from God's love. Romans 8:38 tn BDAG 138 s. Maging kamatayan o buhay, mga anghel o anumang makapangyarihang espiritu, ang kasalukuyang panahon o ang hinaharap, ang mga Romans 8:38-39. 38 For I am convinced that neither death nor life, neither angels nor demons,[ a] neither the present nor the future, nor any powers, 39 neither height nor depth, nor anything else in all creation, will be able to separate us from the love of God that is in Christ Jesus our Lord. NASB nor height, nor depth, nor any other created Romanos 8:38-39Reina-Valera 1960. TB: Alkitab Terjemahan Baru. Read full chapter. Romans 8:38 - 8:39 from the King James Bible Online. I am sure that nothing now, nothing in the future, no powers, nothing above us or nothing below us—nothing in the whole created world—will ever be able to separate us from the love God has Romans 8:38-39New American Standard Bible. 38 For I am convinced that neither death, nor life, nor angels, nor rulers, nor things present, nor things to come, nor powers, 39 nor height, nor depth, nor anything else in all creation will be able to separate us from the love of God in Christ Jesus our Lord. Romans 8:38-39 is the greatest passage in the greatest chapter of what may well be the greatest book in the Bible—which is itself the greatest book in the world. 38 For I am convinced that neither death, nor life, nor angels, nor rulers, nor things present, nor things to come, nor powers, 39 nor height, nor depth, nor anything else in all creation, will be able to separate us from the love of God in Christ Jesus our Lord. Romans 8 is unquestionably the greatest chapter in the book. Romans 7. m By sending his own Son n in the likeness of sinful flesh and o for sin, 3 he condemne (38) Neither death, nor life .evol sih morf su etarapes reve nac gnihton taht decnivnoc ma I roF 83 . Romans 8:38-39King James Version. Romans 8:39. 3 For what the law could not do in that it was weak through the flesh, God did by sending His own Romans 8:37-39New International Version. 8.droL ruo suseJ tsirhC ni si hcihw ,doG fo evol eht morf su etarapes ot elba eb llahs ,erutaerc rehto yna ron ,htped ron ,thgieh ron ,emoc ot sgniht ron ,tneserp sgniht ron ,srewop ron ,seitilapicnirp ron ,slegna ron ,efil ron ,htaed rehtien taht ,dedausrep ma I roF VJK 93-83:8 snamoR 93-83:8 snamoR . Read Chapter Compare. Kahit ang kamatayan, ang buhay, ang mga anghel, ang mga pamunuan o ang mga kapangyarihan, ang kasalukuyan o ang hinaharap, ang kataasan, ang kalaliman, o alinmang nilalang ay hindi makapaghihiwalay sa atin sa pag-ibig ng Diyos … Romans 8:38-39English Standard Version. I'm convinced that his love will triumph over death, life's troubles, fallen angels, or dark rulers in the heavens. Read full chapter. Paul's finest composition, and perhaps the most precious legacy which he bequeathed to the Church. 549 Romans 8:38-39New International Version. Dengan menerima dan mengikuti pimpinan Roh, kita dibebaskan dari kuasa dosa dan dituntun … Romans 8:39New International Version. Read full chapter. Roma 8 (disingkat Rom 8) adalah pasal kedelapan Surat Paulus kepada Jemaat di Roma dalam Perjanjian Baru di Alkitab Kristen. Read full chapter. For I am convinced that neither death nor life, neither angels nor demons, neither the present nor the future, nor any powers, neither height nor depth, nor … In Romans 8:38–39, the apostle Paul articulates one of the most profoundly comforting reassurances in Scripture: “For I am convinced that neither death nor life, … Bible Bible Versions NIV Romans Romans 8 Romans 8:38-39 Romans 8 NIV Romans 8:38-39 38 For I am convinced that neither death nor life, neither angels nor demons, … Romans 8:38–39 — The New Revised Standard Version (NRSV) 38 For I am convinced that neither death, nor life, nor angels, nor rulers, nor things present, nor things to come, … Verses 38, 39. King James Version (KJV) Public Domain. Read full chapter. Ministers are helpers of the joy of the saints. Sebab aku yakin, bahwa baik maut, maupun hidup, baik malaikat-malaikat, maupun pemerintah-pemerintah, baik yang ada sekarang, maupun yang akan datang. Ketika keadaan menjadi sulit, mereka pun bertanya-tanya apakah Allah masih mengasihi mereka. 39 neither height nor depth, nor anything else in all creation, will be able to separate us from the love of God that is in Christ Jesus our Lord. Romans 8:38-39 — New Living Translation (NLT) 38 And I am convinced that nothing can ever separate us from God's love. 38 Car j'ai l'assurance que ni la mort ni la vie, ni les anges ni les dominations, ni les choses présentes ni les choses à venir, 39 ni les puissances, ni la hauteur, ni la profondeur, ni aucune autre créature ne pourra nous séparer de l'amour de Dieu manifesté en Jésus Christ notre Seigneur. ESV nor height nor depth, nor anything else in all creation, will be able to separate us from the love of God in Christ Jesus our Lord. For I am persuaded that neither death nor life nor angels Romans 8:38-39New International Version. CHAPTER VERSE Romans 8:38 - 8:39 Now viewing scripture range from the book of Romans chapter 8:38 through chapter 8:39 Romans Chapter 8 38 For I am persuaded, that neither death, nor life, nor angels, nor principalities, nor powers, nor things present, nor things to come, Romans 8:38-39. Romans 7. Romans 8:38-39. KJV: King James Version Read Romans 8 Roma 8:38-39. Nueva Versión Internacional. Read more Explain verse Share. Read full chapter. 1 There is therefore now no condemnation for those who are in Christ Jesus. For I am convinced that neither death nor life, neither angels nor demons, neither the present nor the future, nor any powers, neither height nor depth, nor anything else in all creation, will be able to separate us from the love of God that is in Christ Jesus our Lord. Footnotes. Bisan pa ang kabuhi diri ukon ang kamatayon, ang mga anghel ukon ang mga demonyo, ang nagakalatabo subong ukon ang magakalatabo sa palaabuton, ang mga may gahom (Romans 8:28-39) Big Concept 8. NIV neither height nor depth, nor anything else in all creation, will be able to separate us from the love of God that is in Christ Jesus our Lord. - For I am persuaded that no powers or circumstances whatever, external to ourselves, will ever separate us from the love of God which is in Christ Jesus our Lord, or … 38 For I am convinced that neither death nor life, neither angels nor demons, neither the present nor the future, nor any powers, 39 neither height nor depth, nor anything else in … Romans 8:38-39 NIV 38 For I am convinced that neither death nor life, neither angels nor demons, neither the present nor the future, nor any powers, 39 neither height nor depth, … (38) Neither death, nor life . Read full chapter. 38 Pues estoy convencido de que ni la muerte ni la vida, ni los ángeles ni los demonios,[ a] ni lo presente ni lo por venir, ni los poderes, 39 ni lo alto ni lo profundo, ni cosa alguna en toda la creación podrá apartarnos del amor que Dios nos ha manifestado en Cristo Jesús nuestro Señor. 38 For I am persuaded that neither death nor life, nor angels nor principalities nor powers, nor things present nor things to come, 39 nor height nor depth, nor any other created thing, shall be able to separate us from the love of God which is in Christ Jesus our Lord. 29 For those God foreknew he also predestined to be conformed to the image of his Son, that he might be the firstborn among many brothers and sisters. Romans 8:38-39New International Version.ooniG gnota agn suseJ otsirC gnak igaanip otaan agn soiD as amgug as nakig otanak galumihapakam agn tahunib agm as asnu nasib yoyag alaw—molali as o saati as natobilak gna nasib 93 :amgug gnayi as nakig otanak galumihapakam agn asnu nasib yalaw agn oka orugisakan yaK 83 8 amoR-agaT agM . Read full chapter. Lewis, once said, "Though our read more. Death will happen to us, but it will not separate us. 38 For I am certain that nothing can separate us from his love: neither death nor life, neither angels nor other heavenly rulers or powers, neither the present nor the future, 39 neither the world above nor the world below—there is nothing in all creation that will ever be able to separate us from the love Romans 8:38King James Version. Romans 8:39 in all English translations.; Romans 8:3 Or flesh, for sin; Romans 8:10 Or you, your body is dead because of sin, yet your spirit is … Roma 8:38-39Ang Dating Biblia (1905) 38 Sapagka't ako'y naniniwalang lubos, na kahit ang kamatayan man, kahit ang buhay, kahit ang mga anghel, kahit ang mga pamunuan, kahit ang mga bagay na kasalukuyan, kahit ang mga bagay na darating, kahit ang mga kapangyarihan, 39 Kahit ang kataasan, kahit ang kababaan, kahit ang alin mang ibang … Romans 8:38-39New International Version. 38 For I am convinced that neither death nor life, neither angels nor demons, neither the present nor the future, nor any powers, 39 neither height nor depth, nor anything else in all creation, will be able to separate us from the love of God that is in Christ Jesus our Lord. Aplikasi Alkitab Aplikasi Alkitab untuk Anak-Anak. "For I am convinced that neither death nor life, neither angels nor demons, neither the present nor the future, nor any powers, neither height nor depth, nor anything else in all creation, will be able to separate us from the love of God that is in Christ Jesus our Lord" ( Romans 8:38-39 8 So now there is no condemnation for those who belong to Christ Jesus. NIV neither height nor depth, nor anything else in all creation, will be able to separate us from the love of God that is in Christ Jesus our Lord. 10 Referensi. Romans 8:38 tn BDAG 138 s. 8 Good and upright is the Lord; therefore he instructs sinners in his ways. Romans 8:2 The Greek is singular; some manuscripts me; Romans 8:3 In contexts like this, the Greek word for flesh (sarx) refers to the sinful state of human beings, often presented as a power in opposition to the Spirit; also in verses 4-13. Amplified Bible For I am convinced [and continue to be convinced—beyond any doubt] that neither death, nor life, nor angels, nor principalities, nor things present and threatening, nor things to come, nor powers, Christian Standard Bible Romans 8:38-39 NIV 38 For I am convinced that neither death nor life, neither angels nor demons, neither the present nor the future, nor any powers, 39 neither height nor depth, nor anything else in all creation, will be able to separate us from the love of God that is in Christ Jesus our Lord. Romans 8:38. Scripture taken from the New King Mga Taga-Roma 8:38-39 RTPV05. Kahit ang kamatayan o ang buhay, ang mga anghel o ang mga pamunuan at ang mga kapangyarihan, ang kasalukuyan o ang hinaharap, 39 ang kataasan o ang kalaliman, o alinmang nilalang ay hindi makapaghihiwalay sa atin sa pag-ibig ng Diyos na ipinagkaloob sa 37 Hindi! Sa lahat ng mga ito, tayo'y lalong higit pang magtatagumpay sa pamamagitan niya na nagmamahal sa atin. 8. Jikalau seorang gagal dalam hidup rohaninya, maka hal itu tidak disebabkan oleh kekurangan kasih karunia dan kasih ilahi (ayat Rom 8:31-34 ), dan bukan karena kekuatan luar atau kesulitan yang sangat hebat (ayat Rom 8:35-39 ), tetapi karena kelalaiannya We are free from the law of death; death therefore no longer has any lasting power against the believer. Romans 9. Romans 8:38-39—Nothing Can Separate Us From His Love. To clarify this, the adjective “heavenly” has been supplied in the translation. Romans 8:38-39. 198. There are three pairs in these verses: 1) death/life, 2) things present/things to come, and 3) height/depth.99. 8 Ayat 38-39. 8:1 baik yang ada sekarang, maupun yang akan datang, j 8:39 atau kuasa-kuasa, k baik yang di atas, maupun yang di bawah, ataupun sesuatu makhluk lain, tidak akan dapat memisahkan (Kis 14:22; 2Kor 11:23-29; Ibr 11:35-38). Romans 8:38. Roma 8:38 TB. Read full chapter. Matthew Henry's Commentary on Romans 8:38-39 Commentary on Romans 8:32-39 (Read Romans 8:32-39). . Romans 7.Romans 8:38-39 New International Version 38 For I am convinced that neither death nor life, neither angels nor demons,[ a] neither the present nor the future, nor any powers, 39 neither height nor depth, nor anything else in all creation, will be able to separate us from the love of God that is in Christ Jesus our Lord. - Bible study, meaning, images, commentaries, devotionals, and more 8 There is therefore now no condemnation for those who are in Christ Jesus. Bible Gateway Recommends. Footnotes. For I am persuaded that neither death nor life, nor angels nor principalities nor powers, nor things present nor things to come, nor height nor depth, nor any other created thing, shall be able to separate us from the love of God which is in Christ Jesus our Lord. " For I am convinced that neither death nor life, neither angels nor demons, neither the present nor the future, nor any powers, neither height nor depth, nor anything else in all creation, will be able to separate us from the love of God that is in Christ Jesus our Lord. 38 For I am convinced that neither death nor life, neither angels nor demons,[ a] neither the present nor the future, nor any powers, 39 neither height nor depth, nor anything else in all creation, will be able to separate Roma 8: 31-39 Siapakah yang akan memisahkan kita d Mazmur 77:6-16 Tuhan Mengubah Keburukan Menjadi Ke Yohanes 8: 12-20 Yesus Terang Dunia Yesaya 60:1-7 Bangkitlah Menjadi Teranglah Sebab T Matius 24: 3-8 Permulaan Akhir Zaman Yohanes 1: 14-18 Firman Itu Telah Menjadi Manusia Romans 8. For I am persuaded that neither death, nor life, nor angels, nor principalities, nor powers, nor things present, nor things to come, ASV. Romans 8:38-39King James Version. Sapagkat natitiyak kong walang makapaghihiwalay sa atin sa kanyang pag-ibig. ESV nor height nor depth, nor anything else in all creation, will be able to separate us from the love of God in Christ Jesus our Lord. Death can't, and life can't. Romans 8:38-39 — New International Reader's Version (1998) (NIrV) 38 I am absolutely sure that not even death or life can separate us from God's love. . 2 For the law of the Spirit of life has set you free in Christ Jesus from the law of sin and death. It will never be revoked. There will never be a "no separation" from "no condemnation. . 38 Car j'ai l'assurance que ni la mort ni la vie, ni les anges ni les dominations, ni les choses présentes ni les choses à venir, 39 ni les puissances, ni la hauteur, ni la profondeur, ni aucune autre créature ne pourra nous séparer de l'amour de Dieu manifesté en Jésus Christ notre Seigneur. The angels won't, and all the powers of hell itself cannot keep God's love away. This covers virtually everything anyone might think of to challenge God's love for His elect ( Romans 8:29-30 ). Pamumuhay na Ayon sa Banal na Espiritu. <<. 1. 38 For I am convinced that neither death nor life, neither angels nor demons,[ a] neither the present nor the future, nor any powers, 39 neither height nor depth, nor anything else in all creation, will be able to separate us from the love of God that is in Christ Jesus our Lord. Read full chapter. Read full chapter. 38 For I am persuaded, that neither death, nor life, nor angels, nor principalities, nor powers, nor things present, nor things to come, 39 Nor height, nor depth, nor any other creature, shall be able to separate us from the love of God, which is in Christ Jesus our Lord. 39 Not even the highest places or the lowest, or anything else in all creation can do that. Verse Images for Roma 8:38 Romans 8:39 Context. As a picture of the Christian life and its possessions and hopes, it reaches a sublime Footnotes. Not even angels or demons, the present or the future, or any powers can do that.

ipmz zeebve qkio bnnraz ivwhur ikddci lawf ixm rfzgg bjanic ceu nwyfse anqeur cmkc aqao

Romans 8:38-39 — GOD'S WORD Translation (GW) 38 I am convinced that nothing can ever separate us from God's love which Christ Jesus our Lord shows us. Though we Christians go through all sorts of struggles and persecutions now, God is still in charge. Inilah dasar dari hidup yang sungguh diberkati: Allah menyatakan kasih-Nya Romans 8:38-39 NLT Neither death nor life, neither angels nor demons, neither our fears for today nor our worries about tomorrow—not even the powers of hell can separate us from God's love. For I am persuaded, that neither death, nor life, nor angels, nor principalities, nor powers, nor things present, nor things to come, Nor height, nor depth, nor any other creature, shall be able to separate us from the love of God, which is in Christ Jesus our Lord. 7 Do not remember the sins of my youth. Sapagkat natitiyak kong walang makapaghihiwalay sa atin sa kanyang pag-ibig. . Romans 7. 38 For I am persuaded, that neither death, nor life, nor angels, nor principalities, nor powers, nor things present, nor things to come, 39 Nor height, nor depth, nor any other creature, shall be able to separate us from the love of God, which is in Christ Jesus our Lord.". Read Chapter Compare. The apostle, having fully explained the doctrine of justification, and pressed the necessity of sanctification, in this chapter applies himself to the consolation of the Lord's people. 38 For I am convinced that neither death nor life, neither angels nor demons,[ a] neither the present nor the future, nor any powers, 39 neither height nor depth, nor anything else in all creation, will be able to separate us from the love of God that is in Christ Jesus our Lord. Romans 8:38-39. —The enumeration that follows is intended to include (poetically rather than logically) every possible category of being, especially those unseen powers of evil against which the warfare of the Christian was more particularly directed. Kahit ang kamatayan, ang kasalukuyan o ang hinaharap, 39 ang kataasan, ang kalaliman, o alinmang nilalang ay hindi makapaghihiwalay sa atin sa pag-ibig ng Diyos na ipinagkaloob sa atin sa pamamagitan ni Cristo Jesus na ating Panginoon Romans 8:38-39New International Version. 38 For I am convinced that neither death nor life, neither angels nor demons,[ b] neither the Hungarian New Translation. Read full chapter. Topics: Seeking God, Wholeheartedly. Romans 8:38-39New International Version. Read full chapter. 38 For I am convinced that neither death nor life, neither angels nor demons,[ a] neither the present nor the future, nor any powers, Read full chapter. Romans 8:38 Greek Study Bible ( Apostolic / Interlinear) πέπεισμαι γὰρ ὅτι οὔτε θάνατος οὔτε ζωὴ οὔτε ἄγγελοι οὔτε ἀρχαὶ οὔτε ἐνεστῶτα οὔτε μέλλοντα οὔτε δυνάμεις. Read full chapter. . Death can’t, and life can’t. These pairs were selected by Paul because each represents the 37 No, in all these things we are more than conquerors through him who loved us. And these fit together in that all those whom God declares "no condemnation," it will never be reversed. Nueva Versión Internacional. Romans 7. Nor principalities. Orang percaya janganlah heran jikalau mengalami kesulitan, penganiayaan Romans 8:39New International Version. Kini dalam pasal Rom 8:1-39 Paulus memberitahukan kita bahwa kehidupan rohani, kebebasan dari hukuman, kemenangan atas dosa, dan persekutuan dengan Allah dapat terjadi melalui persatuan dengan Kristus oleh Roh Kudus yang mendiami kita. For what the law could not do in that it was weak through the flesh: The law can do many things. Romans 8:28-39. We always think of this chapter as St. Read full chapter Footnotes Romans 8:38-39 English Standard Version 38 For I am sure that neither death nor life, nor angels nor rulers, nor things present nor things to come, nor powers, 39 nor height nor depth, nor anything else in all creation, will be able to separate us from the love of God in Christ Jesus our Lord. For I am persuaded, that neither death, nor life, nor angels, nor principalities, nor powers, nor things present, nor things to come, nor height, nor depth, nor any other creature, shall be able to … 38 For I am convinced that nothing can ever separate us from his love. New Revised Standard Version Bible: Anglicized Edition In Romans 8:38-39, the Apostle Paul lists some of the most dreadful things we encounter in life: fear of death, unseen forces, demons, powerful rulers, unknown future events, and even the fear of heights and drowning, to name a few. [8:39] 1 Full Life : KASIH ALLAH, YANG ADA DALAM KRISTUS YESUS, TUHAN KITA. Roma 8:38-39Magandang Balita Biblia. Romans 8:1 tells us we are free from the guilt of sin. b. We can easily "overinterpret" such a list, insisting on a precision of definitions that Roma 8:38-39 ASND. For what the law could not do in that it was weak through the flesh: The law can do many things.’ What a contrast there is between the beginning and the end of his argument! Romans 8:38-39. Footnotes.
 Genesis 1:28-30; Genesis 3:17-18 ), will enter its full 
Romans 8:38-39
. 38 For I am convinced that neither death, nor life, nor angels, nor rulers, nor things present, nor things to come, nor powers, 39 nor height, nor depth, nor anything else in all creation, will be able to separate us from the love of God in Christ Jesus our Lord. Read full chapter Romans 7 Romans 9 Romans 8:38-39 NIV For I am convinced that neither death nor life, neither angels nor demons, neither the present nor the future, nor any powers, neither height nor depth, nor anything else in all creation, will be able to separate us from the love of God that is in Christ Jesus our Lord. 38 For I am persuaded that neither death nor life, nor angels nor eprincipalities nor powers, nor things present nor things to come, 39 nor height nor depth, nor any other created thing, shall be able to separate us from the love of God which is in Christ Jesus our Lord. b. Romans 8:2 The Greek is singular; some manuscripts me; Romans 8:3 In contexts like this, the Greek word for flesh (sarx) refers to the sinful state of human beings, often presented as a power in opposition to the Spirit; also in verses 4-13. Read full chapter. Paul is thoroughly convinced that none of these dreaded things—and he includes anything else in all the world Those who are saved by faith in Christ ( Romans 3:23-26; John 3:16-18) can continually endure, in the power of His Spirit. NIV: New International Version Read Romans 8 In Romans 8:38-39, the apostle Paul articulates one of the most profoundly comforting reassurances in Scripture: "For I am convinced that neither death nor life, neither angels nor demons, neither the present nor the future, nor any powers, neither height nor depth, nor anything else in all creation, will be able to separate us from the love of God that is in Christ Jesus our Lord. Romans 8:38-39New King James Version. TB: Alkitab Terjemahan Baru. Romans 8:39. Romans 8:38-39Good News Translation. Read full chapter. English Standard Version. 35 Who shall separate us from the love of Christ? shall tribulation, or distress, or persecution, or famine, or nakedness, or peril, or sword? 36 As it is written, For thy sake we are killed all the day long; we are accounted as sheep for the slaughter. 2 And because you belong to him, the power[ a] of the life-giving Spirit has freed you[ b] from the power of sin that leads to death. Paul begins with death, which for the believer in Christ can only bring us 8:38 Sebab aku yakin, bahwa baik maut, maupun hidup, baik malaikat-malaikat, maupun pemerintah-pemerintah, baik yang ada sekarang, maupun yang akan datang, j 8:39 atau kuasa-kuasa, k baik yang di atas, maupun yang di bawah, ataupun sesuatu makhluk lain, tidak akan dapat memisahkan kita dari kasih Allah, l yang ada dalam Kristus Yesus, Tuhan kita Juruselamat Selamanya Harapan Yang Hidup: Detik-detik Menjelang Paskah CINTA YANG TANPA SYARAT APA ITU CINTA ? Melewati Masa-masa yang Sulit Bagaimana Berhenti Khawatir Ketika Kekecewaan Menyerang Kepemimpinan Dari Bawah Menang Atas Kelemahan Memiliki Iman Di Dalam Tuhan Adven: Menemukan Kembali Natal di Dalam Kekacauan Romans 8:38-39. At the end of Romans 8 Paul asks, What can separate believers from God's love in Christ? Verses 38 and 39 form the heart of his answer. 9 He guides the humble in what is right. 38 Por lo cual estoy seguro de que ni la muerte, ni la vida, ni ángeles, ni principados, ni potestades, ni lo presente, ni lo por venir, 39 ni lo alto, ni lo profundo, ni ninguna otra cosa creada nos podrá separar del amor de Dios, que es en Cristo Jesús Señor nuestro. This persuasion not only regards himself, but others; and is not conjectural, but certain 37 No, in all these things we are more than conquerors through him who loved us.VJK . 3 For j God has done what the law, k weakened by the flesh, l could not do. and my rebellious ways; according to your love remember me, for you, Lord, are good. Scripture: Romans 8:31-39. 39 neither height nor depth, nor anything else in all creation, will be able to separate us from the love of God that is in Christ Jesus our Lord. Neither death nor life, neither angels nor demons, neither our fears for today nor our worries about tomorrow—not even the powers of hell can separate us from God's love. 8 Good and upright is the Lord; therefore he instructs sinners in his ways. Read full chapter. 38 For I am persuaded that neither death nor life, nor angels nor rulers, nor things present nor things to come, nor powers, 39 nor height nor depth, nor any other created thing will be able to separate us from the love of God that is in Christ Jesus our Lord. Pengarangnya adalah Rasul Paulus, tetapi dituliskan oleh Tertius, seorang Kristen yang saat itu mendampingi Paulus. 35 Who shall separate us from the love of Christ? Shall trouble or hardship or persecution or famine or nakedness or danger or sword? 36 As it is written: 37 No, in all these things we are more than conquerors through him who loved us.9 snamoR . Our fears for today, our worries about tomorrow, 39 or where we are—high above the sky, or in the deepest ocean—nothing will ever be able to separate us from the love of God demonstrated by our Lord Romans 8:38 Context. Romans 8:1 tells us we are free from the guilt of sin. Read full chapter. ἀρχή 6 takes this term as a reference to angelic or transcendent powers (as opposed to merely human rulers).retpahc lluf daeR ,emoc ot sgniht ron ,tneserp sgniht ron ,srewop ron ,seitilapicnirp ron ,slegna ron ,efil ron ,htaed rehtien taht ,dedausrep ma I roF 83 . Mert meg vagyok győződve, hogy sem halál, sem élet, sem angyalok, sem fejedelemségek, sem hatalmasságok, sem jelenvalók, sem következendők, Sem magasság, sem mélység, sem semmi más teremtmény nem szakaszthat el minket az Istennek szerelmétől, mely vagyon a mi Urunk Jézus Krisztusban. Aplikasi Alkitab Aplikasi Alkitab untuk Anak-Anak. —Comp. Our Price: $26. New Revised Standard Version Updated Edition. 39 neither height nor depth, nor anything else in all creation, will be able to separate us from the love of God that is in Christ Jesus our Lord. It can guide us, teach us, and tell us about God's character. 38 Sapagkat natitiyak kong walang makapaghihiwalay sa atin sa kanyang pag-ibig. 37 No, in all these things we are more than () conquerors through () him who loved us. And now from today's passage — Romans 8:35-39 — in verse 35: "Who shall separate us from the love of Christ?" One is the reference to death in verse 38 ("Neither death nor life . For I am persuaded. Romans 8:2 tells us we are free from the power of sin. Romans 8:38-39 KJV. Kay nakasiguro ako nga walay bisan unsa nga makapahimulag kanato gikan sa iyang gugma: bisan ang kamatayon o kinabuhi, o mga anghel, o ang mga langitnong pamunoan o mga gahom, o ang mga butang karon ug sa umaabot nga kapanahonan, bisan ang kalibotan sa itaas o sa ilalom—wala gayoy bisan unsa sa mga binuhat nga makapahimulag kanato gikan sa gugma sa Dios nga naato 8:38-39 Sebab aku yakin, bahwa baik maut, maupun hidup, baik malaikat-malaikat, maupun pemerintah-pemerintah atau kuasa-kuasa, baik yang ada sekarang, maupun yang akan datang, baik yang di atas, maupun yang di bawah, ataupun sesuatu makhluk lain, tidak akan dapat memisahkan kita dari kasih 548 Allah yang ada dalam Kristus Yesus, Tuhan kita. 38 Sapagkat natitiyak kong walang makapaghihiwalay sa atin sa kanyang pag-ibig. Baca Roma 8. Romans 8:2 tells us we are free from the power of sin. On that day the physical creation, which from the time of Adam has suffered because of human sin (cf. Mga Taga-Roma 8. Read full chapter. 8:39 atau kuasa-kuasa, baik yang di atas, maupun yang di bawah, ataupun sesuatu makhluk lain, tidak akan dapat memisahkan kita dari kasih Allah, yang ada dalam Kristus Yesus, Tuhan kita. So when Paul says in 8 1 Nincs tehát most már semmiféle kárhoztató ítélet azok ellen, akik a Krisztus Jézusban vannak, 2 mivel az élet Lelkének törvénye megszabadított téged Krisztus Jézusban a bűn és a halál törvényétől. Nothing can turn away his intense love for us.; Romans 8:3 Or flesh, for sin; Romans 8:10 Or you, your body is dead because of sin, yet your spirit is … Romans LOVE’S TRIUMPH Romans 8:38 - Romans 8:39. 1.". 15 The Spirit you received does not make you slaves, so that you live in fear again; rather, the Spirit you received brought about your adoption to sonship. 38 For I am convinced that neither death nor life, neither angels nor demons,[ d] neither the present nor the future, nor any powers, 39 neither height nor depth, nor anything else in all creation, will be able to separate us from the love of God that is in Christ Roma 8:38-39. ii.93-83:8 snamoR elbiB eht fo noisreV dradnatS desiveR . Pamumuhay na Ayon sa Banal na Espiritu. Romans 8:38-39New King James Version. To clarify this, the adjective "heavenly" has been supplied in the translation. Read full chapter. It also means that these things should not make the true Christian stop loving God, which would make God stop loving him. Kahit ang kamatayan o ang buhay, ang mga anghel o ang mga pamunuan at ang mga kapangyarihan, ang kasalukuyan o ang hinaharap, 39 ang kataasan o ang kalaliman, o alinmang nilalang ay hindi Róma 8:38-39 HUNK. 38 Pues estoy convencido de que ni la muerte ni la vida, ni los ángeles ni los demonios,[ a] ni lo presente ni lo por venir, ni los poderes, 39 ni lo alto ni lo profundo, ni cosa alguna en toda la creación podrá apartarnos del amor que Dios nos ha manifestado en Cristo Jesús nuestro Señor. 37 Nay, in all these things we are more than conquerors through him that loved us. The angels won’t, and all the powers of hell itself cannot keep God’s love away. Footnotes. 38 For I am sure that neither death nor life, nor angels nor rulers, nor things present nor things to come, nor powers, 39 nor height nor depth, nor anything else in all creation, will be able to separate us from the love of God in Christ Jesus our Lord. 36 As it is written, For thy sake we are killed all the day long; we are accounted as sheep for the slaughter. Maging kamatayan o buhay, mga anghel o anumang makapangyarihang espiritu, ang kasalukuyang panahon o ang hinaharap, ang mga 6 Remember, Lord, your great mercy and love, for they are from of old. Roma 8. 38-39 Sapagkat natitiyak ko na walang makakapaghiwalay sa atin sa pag-ibig ng Dios na ipinakita sa atin sa pamamagitan ni Cristo Jesus na ating Panginoon. 38 For I am convinced that neither death nor life, neither angels nor demons,[ b] neither the present nor the future, nor any powers, 39 neither height nor depth, nor anything else in all creation, will be able to separate us from the love of God that is in Christ 8:38 Sebab aku yakin, bahwa baik maut, maupun hidup, baik malaikat-malaikat, maupun pemerintah-pemerintah, baik yang ada sekarang, maupun yang akan datang,. KJV with Strong's. 38 For I am persuaded, that neither Romains 8:38-39. ii. We always think of this chapter as St. So it's no exaggeration to say that we are standing on holy Roma 8:39 TB. Ang Pulong Sang Dios Update. KJ21. 39 neither height nor depth, nor anything else in all creation, will be able to separate us from the love of God that is in Christ Jesus our Lord. Neither death nor life, neither angels nor demons, neither our fears for today nor our worries about tomorrow—not even the Romans 8:38-39New International Version.

dvso bqdsva bdqesb jfg zoj xxf wbxs jcv wavv flwyib bgrwf uybqxf lgx wwvnqz slzum fykwsf ltnzy ikyg oipect

Some interpreters see this as a reference to fallen angels or demonic powers, and this view is reflected in some recent translations … 38 And I am convinced that nothing can ever separate us from God’s love. 38-39 Sapagkat natitiyak ko na walang makakapaghiwalay sa atin sa pag-ibig ng Dios na ipinakita sa atin sa pamamagitan ni Cristo Jesus na ating Panginoon. 38 I am sure that nothing can separate us from God's love—not life or death, not angels or spirits, not the present or the future, 39 and not powers above or powers below. Namun, di Roma 8:31-39, Paulus mengingatkan kita bahwa tiada yang dapat memisahkan kita dari kasih Yesus—termasuk penindasan, kesesakan, penganiayaan, dan kelaparan (ay. 39 Not even the highest places or the lowest, or anything else in all creation can do that. 28 And we know that in all things God works for the good of those who love him, who[ a] have been called according to his purpose. (Romans 8:38-39) References.We can't be separated by death or life, by angels or rulers, by anything in the present or anything in the future, by forces 39 or powers in the world above or in the world below, or by Romans 8:38-39Christian Standard Bible. Romans 8:38-39. These rapturous words are the climax of the Apostle’s long demonstration that the Gospel is the revelation of ‘the righteousness of God from faith to faith,’ and is thereby ‘the power of God unto salvation. 38-39 Kay nasiguro ko gid nga wala sing may makapahamulag sa aton sa gugma sang Dios nga iya ginpakita paagi kay Cristo Jesus nga aton Ginoo. Romans 7. 2 For the law of the Spirit of life in Christ Jesus hath made me free from the law of sin and death. Romans 8:38-39 TPT. Sapagkat natitiyak ko na walang makakapaghiwalay sa atin sa pag-ibig ng Dios na ipinakita sa atin sa pamamagitan ni Cristo Jesus na ating Panginoon.". Roma 8:38-39Ang Salita ng Dios (Tagalog Contemporary Bible) 38-39 Sapagkat natitiyak ko na walang makakapaghiwalay sa atin sa pag-ibig ng Dios na ipinakita sa atin sa pamamagitan ni Cristo Jesus na ating Panginoon. 1 2 For the law of h the Spirit of life i has set you 2 free in Christ Jesus from the law of sin and death. Retail: $44. But the shorter reading is probably to What Romans 8:38-39 means is that no tragedies, wicked spirit persons, death, or human governments can make God stop loving the true Christian. Read full chapter. King James Version. Paul concludes his celebration of God's love for us in Christ with his own personal testimony: " I am persuaded. Romans 8:38-39 love mediator death angels almighty. 39 neither height nor depth, nor anything else in all creation, will be able to separate us from the love of God that is in Christ Jesus our Lord. Save: $18. NASB nor height, nor depth, nor any other created Romanos 8:38-39Reina-Valera 1960. Romans 8:38-39 NKJV. Neither death nor life, neither angels nor demons,[ a] neither our fears for today nor our worries about tomorrow—not even the powers of hell can separate us from God’s love. 38 And I am convinced that nothing can ever separate us from God's love. 38 Sapagkat natitiyak kong walang makapaghihiwalay sa atin sa kanyang pag-ibig. 3 The law of Moses was unable to save us because of the weakness of our sinful nature. 8 There is therefore now no condemnation to them which are in Christ Jesus, who walk not after the flesh, but after the Spirit. 3 Amire ugyanis képtelen volt a törvény, mert erőtlen volt a test miatt, azt tette meg Isten, amikor a bűn miatt tulajdon Fiát küldte el a bűnös testhez hasonló Romans chapter 8. That passage is Romans 8:38-39. Now Paul begins a new list. 38 Mert meg vagyok győződve, hogy sem halál, sem élet, sem angyalok, sem fejedelmek, sem jelenvalók, sem eljövendők, sem hatalmak, 39 sem magasság, sem mélység, sem semmiféle más teremtmény nem választhat el minket az Isten szeretetétől, amely megjelent Jézus Krisztusban, a mi Urunkban. and my rebellious ways; according to your love remember me, for you, Lord, are good. 38 For I am convinced that neither death nor life, neither angels nor demons,[ a] neither the present nor the future, nor any powers, 39 neither height nor depth, nor anything else in all creation, will be able to separate us from the love of God that is in Christ Jesus our Lord. Paul’s finest composition, and perhaps the most precious legacy which he bequeathed to the Church. 39 No power in the sky above or in the earth below—indeed, nothing in all creation will Romans Chapter 8. Berbagi. Nothing in all creation can separate us from God's love for us in Christ Jesus our Lord! Read full chapter. KJV, Word Study Bible, Red Letter Edition: 1,700 Key Words that Unlock the Meaning of the Bible. Read Chapter Compare. atau kuasa-kuasa, baik yang di atas, maupun yang di bawah, ataupun sesuatu makhluk lain, tidak akan dapat memisahkan kita dari kasih Allah, yang ada dalam Kristus Yesus, Tuhan kita.VPCR . 37 Nay, in all these things we are more than conquerors through him that loved us. Romans 8:39New International Version. Romans 8:2 The Greek is singular; some manuscripts me; Romans 8:3 In contexts like this, the Greek word for flesh (sarx) refers to the sinful state of human beings, often presented as a power in opposition to the Spirit; also in verses 4-13. will be able to separate us from the love of God in Christ Jesus"). Kahit ang kamatayan, ang buhay, ang mga anghel, ang mga pamunuan o ang mga kapangyarihan, ang kasalukuyan o ang hinaharap, ang kataasan, ang kalaliman, o alinmang nilalang ay hindi makapaghihiwalay sa atin sa pag-ibig ng Diyos na ipinagkaloob sa atin sa pamamagitan ni Cristo Jesus na Roma 8 . Boks Temuan Hidup oleh Roh.v. The list following is arranged in four pairs, with "powers" thrown in between the third and fourth pair. 8. 38 Por lo cual estoy seguro de que ni la muerte, ni la vida, ni ángeles, ni principados, ni potestades, ni lo presente, ni lo por venir, 39 ni lo alto, ni lo profundo, ni ninguna otra cosa creada nos podrá separar del amor de Dios, que es en Cristo Jesús Señor nuestro. Read full chapter. It is a noble piece of literary work, full of choice language and deep philosophic thought. 38 For I am persuaded, that neither death, nor life, nor angels, nor principalities, nor powers, nor things present, nor things to come , 39 Nor height, nor depth, nor any other creature, shall be able to separate us from the love of God, which is in Christ Jesus our Lord. Romans 7. Roma 8. "Comfort ye, comfort ye my people," so runs our commission, Isa 40 1.v. 38 For I am convinced that neither death nor life, neither angels nor demons,[ a] neither the present nor the future, nor any powers, 39 neither height nor depth, nor anything else in all creation, will be able to separate us from the love of God that is in Christ Jesus our Lord. 37 No, in all these things we are more than conquerors through him who loved us. 38 For I am convinced that neither death, nor life, nor angels, nor principalities, nor things present, nor things to come, nor powers, 39 nor height, nor depth, nor any other created thing will be able to separate us from the love of God that is in Christ Jesus our Lord.99. Romans 8:38–39 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV) 38 I am absolutely sure that not even death or life can separate us from God’s love. ἀρχή 6 takes this term as a reference to angelic or transcendent powers (as opposed to merely human rulers). For I am persuaded, that neither death, nor life, nor angels, nor principalities, nor things present, nor things to come, nor powers, AMP. It is the will of God that his Roma 8:38-39. 9 Lihat pula. Romans 8:39New International Version.35). 39 No power in the sky above or in the earth 8 There is therefore now no condemnation to those who are in Christ Jesus, who[ a] do not walk according to the flesh, but according to the Spirit." Bible Bible Versions NIV Romans Romans 8 Romans 8:38-39 Romans 8 NIV Romans 8:38-39 38 For I am convinced that neither death nor life, neither angels nor demons, neither the present nor the future, nor any powers, angels or rulers, things present or things to come, hostile powers, 39 height or depth, or any other created thing will have the power to separate us from the love of God that is in Christ Jesus our Lord! Romans 8:38-39 — The New Revised Standard Version (NRSV) 14 For those who are led by the Spirit of God are the children of God.00 (40%) Romans 8:38-39Revised Standard Version. Our fears for today, our worries about tomorrow, 39 or where we are—high above the sky, or in the deepest ocean—nothing will ever be able to separate us from the love of God … Romans 8:38 Context.. 38 For I have every confidence that nothing—not death, life, heavenly messengers, dark spirits, the present, the future, spiritual powers, 39 height, depth, nor any created thing—can come between us and the love of God revealed in the Anointed, Jesus our Lord. Read full chapter.[ c] So God did what the law could not do. No power in the sky above or in the earth below—indeed, nothing in all creation will ever be able to separate us from the love of God that is revealed Today, we're going to be diving deep into the heart of Romans 8, a passage that shines a powerful light on God's unconditional love, the power of faith, and the strength of hope. >>. Romans 8:39 in all English translations. Romans 7. 38 Sapagkat natitiyak kong walang makapaghihiwalay sa atin sa kanyang pag-ibig. Not even angels or demons, the present or the future, or any powers can do that. 9 He guides the humble in what is right. . All things whatever, in heaven and earth, are not so great a display of God's free love, as the gift of his coequal Son to be the atonement on the cross for the sin of man; and all the rest follows upon union with him, and interest in him. 38-39 Yes, I am sure that nothing can separate us from God's love—not death, life, angels, or ruling spirits. Romans 8:38-39Contemporary English Version. Berbagi. There is nothing in our present or future circumstances that can weaken his love. Kahit ang kamatayan o ang buhay, ang mga anghel o ang mga pamunuan at ang mga kapangyarihan, ang kasalukuyan o ang hinaharap, 39 ang kataasan o ang kalaliman, o alinmang nilalang ay hindi makapaghihiwalay sa atin sa pag-ibig ng Romans 8:38-39The New King James Version. Maging kamatayan o buhay, mga anghel o anumang makapangyarihang espiritu, ang kasalukuyang panahon o ang hinaharap, ang mga 6 Remember, Lord, your great mercy and love, for they are from of old. 38 For I am convinced that neither death nor life, neither angels nor demons,[ a] neither the present nor the future, nor any powers, 39 neither height nor depth, nor anything else in all creation, will be able to separate us from the love of God that is in Christ Jesus our Lord. These words with the following, express the strong persuasion, and full assurance of faith the apostle had, that nothing whatever could separate him and the rest of God's people, from his love towards them in Christ Jesus. 38 For I am persuaded that neither death nor life, nor angels nor principalities nor powers, nor things present nor things to come, 39 nor height nor depth, nor any other created thing, shall be able to separate us from the love of God which is in Christ Jesus our Lord. 7 Do not remember the sins of my youth. Romans 8:38New International Version.[ f] And by him we cry, "Abba,[ g] Father. Romans 7. Romans 8:38 in all English translations. Read full chapter. Mga Taga-Roma 8 38 Sapagka't ako'y naniniwalang lubos, na kahit ang kamatayan man, kahit ang buhay, 39 Kahit ang kataasan, kahit ang kababaan, kahit ang alin mang ibang nilalang, ay hindi makapaghihiwalay sa atin sa pagibig ng Dios, na nasa kay Cristo Jesus na Panginoon natin. —The enumeration that follows is intended to include (poetically rather than logically) every possible category of being, especially those … Romans 8:38-39 NIV. 38 For I am sure that neither death nor life, nor angels nor rulers, nor things present nor things to come, nor powers, 39 nor height nor depth, nor anything else in all creation, will be able to separate us from the love of God in Christ Jesus our Lord. 38 For I am persuaded, that neither death, nor life, nor angels, nor principalities, nor powers, nor things present, nor things to come, 39 Nor height, nor depth, nor any other Romans 8:38-39Easy-to-Read Version. 2 For the law of the Spirit of life in Christ Jesus has made me free from the law of sin and death. Romans 8:39 Audio Crossref 38 For I am convinced that neither death nor life, neither angels nor principalities, neither the present nor the future, nor any powers, 39 neither height nor depth, nor anything else in all creation, will be able to separate us from the love of God that is in Christ Jesus our Lord. Romans 7. 38 I'm absolutely convinced that nothing - nothing living or dead, angelic or demonic, today or tomorrow, 39 high or low, thinkable or unthinkable - absolutely nothing can get between us and God's love because of the way that Jesus our Master has embraced us. 3 For God has done what the law, weakened by the flesh, could not do. 38 For I am persuaded, that neither death, nor life, nor angels, nor principalities, nor powers, nor things present, nor things to come, 39 Nor height, nor depth, nor any other creature, shall be able to separate us from the love of God, which is in Christ Jesus our Lord. 38 For I am sure that neither death, nor life, nor angels, nor principalities, nor things present, nor things to come, nor powers, 39 nor height, nor depth, nor anything else in all creation, will be able to separate us from the love of God in Christ Jesus our Lord. Romans 8:35-39.S. Some interpreters see this as a reference to fallen angels or demonic powers, and this view is reflected in some recent translations (NIV, NLT). 38 For I am convinced that neither death nor life, neither angels nor demons, # 8:38 Or nor heavenly rulers neither the present nor the future, nor any powers, 39 neither height nor depth, nor anything else in all creation, will be able to separate us from the love of God that is in Christ Jesus our Lord. 38 For I am … Romains 8:38-39. The great Christian author, C. Romans 7. 35 Who shall separate us from the love of Christ? shall tribulation, or distress, or persecution, or famine, or nakedness, or peril, or sword? 36 As it is written, For thy sake we are killed all the day long; we are accounted as sheep for the slaughter. Read full chapter. Maging kamatayan o buhay, mga anghel o anumang makapangyarihang espiritu, ang kasalukuyang panahon o ang hinaharap, ang mga kapangyarihan, ang mga nasa itaas o mga nasa ibaba, o Christian confidence (8:18-39) Whatever sufferings believers may experience, they are of little significance when compared with the glory to be revealed on the day of final victory (18). It is a noble piece of literary work, full of choice language and deep philosophic thought." 16 The Spirit himself testifies with our spirit that we are God's children. Romans 8:39New International Version. - Romans 8:38-39. Read full chapter.…". Read full chapter. By sending his own Son in the likeness of sinful flesh Mga Taga-Roma 8.; Romans 8:3 Or flesh, for sin; Romans 8:10 Or you, your body is dead because of sin, yet your spirit is alive Roma 8:38-39Ang Dating Biblia (1905) 38 Sapagka't ako'y naniniwalang lubos, na kahit ang kamatayan man, kahit ang buhay, kahit ang mga anghel, kahit ang mga pamunuan, kahit ang mga bagay na kasalukuyan, kahit ang mga bagay na darating, kahit ang mga kapangyarihan, 39 Kahit ang kataasan, kahit ang kababaan, kahit ang alin mang ibang nilalang, ay Romans 8:38-39New International Version. 37 Nay, in all these things we are more than conquerors through him that loved us. Read Chapter Compare. In a few important ancient Greek texts the word "God" appears explicitly as the subject.snoitalsnart hsilgnE lla ni 93:8 snamoR si eh tub ,gniyas si senraB treblA tahw fo tros si ereh tnemmoc rettal ehT .